%PDF- %PDF-
Direktori : /home/jalalj2hb/public_html/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /home/jalalj2hb/public_html/wp-content/languages/plugins/akismet-ar.po |
# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Arabic # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-11-09 20:56:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n" #: views/notice.php:138 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on below." msgstr "لمساعدة موقعك مع مسألة الشفافية بموجب قوانين الخصوصية مثل GDPR، يمكن لـ Akismet أن يعرض إشعار للمستخدمين أسفل نماذج التعليقات الخاصة بموقعك. هذه الميزة معطلة بشكل افتراضي! ومع ذلك، يمكنك تشغيلها أدناه." #: views/config.php:162 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above." msgstr "لمساعدة موقعك مع مسألة الشفافية بموجب قوانين الخصوصية مثل GDPR، يمكن لـ Akismet أن يعرض إشعار للمستخدمين أسفل نماذج التعليقات الخاصة بموقعك. هذه الميزة معطلة بشكل افتراضي! ومع ذلك، يمكنك تشغيلها أعلاه." #: views/notice.php:139 msgid " Please <a href=\"%s\">enable</a> or <a href=\"%s\">disable</a> this feature. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">More information</a>." msgstr "يرجى <a href=\"%s\">تشغيل</a> أو <a href=\"%s\">تعطيل</a> هذه الميزة. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">المزيد من المعلومات</a>." #: views/notice.php:137 msgid "Akismet & Privacy." msgstr "Akismet والخصوصية." #: views/config.php:160 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "عدم عرض إشعار الخصوصية." #: views/config.php:159 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "عرض إشعار الخصوصية أسفل نماذج التعليق." #: views/config.php:158 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "إشعار الخصوصية لـ Akismet" #: views/config.php:155 msgid "Privacy" msgstr "الخصوصية" #: class.akismet.php:1419 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>." msgstr "هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك</a>." #: class.akismet.php:226 msgid "Comment discarded." msgstr "تم تجاهل التعليق." #: class.akismet-rest-api.php:132 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيق (API) الخاص بهذا الموقع مثبّت ولايمكن حذفه." #: class.akismet-rest-api.php:116 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "القيمة التي تم تقديمها ليست مفتاح API صالحا ومسجلا." #: class.akismet-rest-api.php:110 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيق (API) الخاص بهذا الموقع مثبّت ولايمكن تغييره عبر واجهة البرمجة." #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "الفترة الزمنية التي تستقبل خلالها الإحصاءات: 60 يوماً ، 6 أشهر ، الكل" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "إذا كان ذلك صحيحاً، اعرض عدد التعليقات الموافق عليها بجانب كل كاتب أو ناشر لأي تعليق في صفحة قائمة التعليقات." #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "إذا كان ذلك صحيحا، إضافة Akismet سوف تتجاهل تلقائيا أسوأ التعليقات ذات المحتوى المزعج تلقائياً بدلاً من وضعها في مجلد التعليقات المزعجة." #: class.akismet-rest-api.php:27 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "مفتاح Akismet API ذو الـ 12 رمز. متوفر على akismet.com/get/" #: class.akismet-admin.php:395 msgid "(%1$s%)" msgstr "(%1$s%)" #: views/notice.php:49 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "لم يتمكن موقعك من الاتصال بخوادم Akismet." #: views/start.php:97 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "تم تعريف مفتاح واجهة برمجة تطبيق Akismet في ملف %s لهذا الموقع." #: views/start.php:96 msgid "Manual Configuration" msgstr "الضبط اليدوي" #: class.akismet-admin.php:229 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "يمكنك من خلال هذه الصفحة تحديث إعدادات Akismet وعرض إحصاءات المحتوى المزعج." #. Description of the plugin/theme msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "يستخدمها الملايين، إضافة Akismet هي أفضل طريقة في العالم لـ <strong>حماية موقعك أو مدونتك من التعليقات والرسائل المزعجة والغير مرغوب بها</strong>. فهي تبقي موقعك محميًا حتى عند نومك. وللبدء: قم بتفعيل إضافة Akismet ثم الذهاب إلى صفحة إعدادات Akismet الخاصة بموقعك لإعداد مفتاح API الخاص بك." #. #-#-#-#-# akismet-code.pot (Akismet Anti-Spam 4.0.8) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: class.akismet-admin.php:111 class.akismet-admin.php:114 msgid "Akismet Anti-Spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: views/stats.php:4 msgid "Akismet Settings" msgstr "إعدادات Akismet" #: views/start.php:90 msgid "Connect with API key" msgstr "الاتصال باستخدام مفتاح API" #: views/start.php:84 msgid "(What is an API key?)" msgstr "(ماهو مفتاح API واجهة برمجة التطبيق؟)" #: views/start.php:83 msgid "Or enter an API key" msgstr "أو أدخل مفتاح API" #: views/start.php:67 msgid "Or sign up with a different email address" msgstr "أو قم بالتسجيل مستخدماً عنوان بريد إلكتروني مختلف" #: views/start.php:31 views/start.php:63 msgid "You are connected as %s." msgstr "تم اتصالك بالمعرّف %s." #: views/start.php:28 views/start.php:60 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "الاتصال بـ Jetpack" #: views/start.php:22 views/start.php:55 msgid "Use your Jetpack connection to activate Akismet." msgstr "استخدم اتصالك بـ Jetpack لتنشيط Akismet." #: views/start.php:21 views/start.php:35 views/start.php:54 msgid "Connect via Jetpack" msgstr "الاتصال من خلال Jetpack" #: views/start.php:14 msgid "Select one of the options below to get started." msgstr "قم بتحديد أحد الخيارات أدناه للبدء." #: views/start.php:13 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "القضاء على التعليقات والرسائل المزعجة من موقعك." #: views/notice.php:101 msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?" msgstr "هل ترغب في <a href=\"%s\">فحص التعليقات التي بانتظار المراجعة</a>؟" #: views/notice.php:99 msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!" msgstr "إضافة Akismet تقوم بحماية موقعك الآن من التعليقات المزعجة. تدويناً سعيدًا!" #: views/notice.php:8 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "إعداد حساب Akismet الخاص بك" #: views/config.php:26 msgid "Detailed Stats" msgstr "إحصائيات مفصلة" #: views/config.php:22 msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #: class.akismet-admin.php:1167 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key." msgstr "يستخدمها الملايين، إضافة Akismet هي أفضل طريقة في العالم لـ <strong>حماية موقعك أو مدونتك من التعليقات والرسائل المزعجة والغير مرغوب بها</strong>. فهي تبقي موقعك محميًا حتى عند نومك. وللبدء: توجه فقط إلى <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">صفحة إعدادات Akismet الخاصة بموقعك</a> لإعداد مفتاح API الخاص بك." #: class.akismet-admin.php:1164 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "يستخدمها الملايين، إضافة Akismet هي أفضل طريقة في العالم لـ <strong>حماية موقعك أو مدونتك من التعليقات والرسائل المزعجة والغير مرغوب بها</strong>. لقد تمت تهيئة موقعك وحمايته بالكامل، حتى أثناء نومك." #: class.akismet-admin.php:1052 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "لم يتم إيجاد أي تعليقات مزعجة." #: class.akismet-admin.php:1048 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "قامت إضافة Akismet بفحص %s تعليق." msgstr[1] "قامت إضافة Akismet بفحص تعليق واحد." msgstr[2] "قامت إضافة Akismet بفحص تعليقين." msgstr[3] "قامت إضافة Akismet بفحص %s تعليقات." msgstr[4] "قامت إضافة Akismet بفحص %s تعليق." msgstr[5] "قامت إضافة Akismet بفحص %s تعليق." #: class.akismet-admin.php:1045 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue." msgstr "لم يتم إيجاد تعليقات لفحصها. إضافة Akismet تقوم بفحص التعليقات التي في قائمة الانتظار للمراجعة." #: class.akismet-admin.php:394 msgid "Checking for Spam" msgstr "جاري فحص التعليقات والمحتويات المزعجة" #: class.akismet.php:507 msgid "Comment not found." msgstr "لم يتم العثور على التعليق." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "لم يتم معالجة أي تعليق." msgstr[1] "تم معالجة تعليق واحد." msgstr[2] "تم معالجة تعليقين." msgstr[3] "تم معالجة %d تعليقات." msgstr[4] "تم معالجة %d تعليق." msgstr[5] "تم معالجة %d تعليق." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "لم نتمكن من فحص التعليق #%d." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "فشل الاتصال بـ Akismet." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "التعليق #%d ليس مزعجاً." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "التعليق #%d مزعج." #: views/start.php:79 msgid "Log in or sign up now." msgstr "سجل الدخول أو قم بتسجيل حساب الآن." #: views/start.php:84 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "هل لديك مفتاح بالفعل؟ ادخله هنا." #: views/start.php:69 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "التسجيل باستخدام عنوان بريد إلكتروني مختلف" #: views/start.php:71 msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "استخدم هذا الاختيار لإستخدام Akismet بشكل مستقل عن اتصال إضافة Jetpack." #: views/notice.php:79 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "أنت لا تملك خطة Akismet." #: views/notice.php:64 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "تم إيقاف اشتراكك في Akismet." #: views/notice.php:59 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "لقد تم إلغاء خطة Akismet الخاصة بك." #: views/notice.php:55 msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>." msgstr "لم نتمكن من إتمام عملية الدفع. من فضلك <a href=\"%s\" target=\"_blank\">حدّث تفاصيل الدفع الخاصة بك</a>." #: views/notice.php:54 msgid "Please update your payment information." msgstr "يرجى تحديث معلومات الدفع الخاصة بك." #: views/notice.php:11 msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "<strong>انتهينا تقريباً</strong> - قم بإعدادات تكوين Akismet و قل وداعاً للرسائل المزعجة" #: class.akismet-admin.php:976 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "لقد حفظت Akismet من وقتك!" msgstr[1] "لقد حفظت Akismet من وقتك دقيقة واحدة!" msgstr[2] "لقد حفظت Akismet من وقتك دقيقتين!" msgstr[3] "لقد حفظت Akismet من وقتك %d دقائق!" msgstr[4] "لقد حفظت Akismet من وقتك %d دقيقة!" msgstr[5] "لقد حفظت Akismet من وقتك %d دقيقة!" #: class.akismet-admin.php:974 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "لقد حفظت Akismet من وقتك!" msgstr[1] "لقد حفظت Akismet من وقتك ساعة واحدة!" msgstr[2] "لقد حفظت Akismet من وقتك ساعتين!" msgstr[3] "لقد حفظت Akismet من وقتك %d ساعات!" msgstr[4] "لقد حفظت Akismet من وقتك %d ساعة!" msgstr[5] "لقد حفظت Akismet من وقتك %d ساعة!" #: class.akismet-admin.php:972 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "لقد حفظت Akismet من وقتك!" msgstr[1] "لقد حفظت Akismet من وقتك يوم واحد!" msgstr[2] "لقد حفظت Akismet من وقتك يومين!" msgstr[3] "لقد حفظت Akismet من وقتك %s أيام!" msgstr[4] "لقد حفظت Akismet من وقتك %s يوم!" msgstr[5] "لقد حفظت Akismet من وقتك %s يوم!" #: class.akismet-admin.php:177 class.akismet-admin.php:215 #: class.akismet-admin.php:228 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "تقوم إضافة Akismet بتنقيح المحتويات المزعجة، لتتمكن من التركيز على ما هو أهم." #: views/notice.php:122 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "خطتك المدفوعة تسمح لك باستخدام Akismet لموقع واحد فقط. من فضلك<a href=\"%s\" target=\"_blank\">اشترى خطة اضافية</a> أو حدث الاشتراك لخطة Enterprise التي تتيح لك استخدام Akismet على عدد غير محدود من المواقع." #: views/notice.php:115 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration." msgstr "لم نتمكن من تأسيس الاتصال بـ akismet.com. فضلاً راجع <a href=\"%s\" target=\"_blank\">دليلنا عن الجدران الناريّة</a> وافحص إعدادات وضبط الخادم لديك." #: views/notice.php:114 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "لم نتمكن من التحقق من مفتاح API الذي أدخلته." #: views/notice.php:110 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "مفتاح API الخاص بك لم يعد صالحاً. فضلاً أدخل مفتاحاً جديداً أو اتصل بـ support@akismet.com." #: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131 msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "فضلاً <a href=\"%s\" target=\"_blank\">اتصل بفريق الدعم لدينا</a> واطرح أسئلتك." #: views/notice.php:81 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one." msgstr "بدأ Akismet في استخدام خطط الاشتراكات لجميع الحسابات (حتى المجاني منها) في 2012. لم يرتبط حسابك بأي خطة حتى الآن ، ولهذا نقدّر لك قيامك بـ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">تسجيل الدخول إلى حسابك</a> واختيار خطة تناسبك." #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "جميع وظائف الأنظمة تعمل." #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "مفعّل." #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "واجهت إضافة Akismet مشكلة مع طلب SSL سابق وتم التعطيل مؤقتاً. وسيتم البدء باستخدام SSL للطلبات مرة أخرى في أقرب فرصة." #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "تم التعطيل مؤقتاً." #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "لايمكن لخادم الويب لديك إجراء طلبات SSL؛ اتصل بمزوّد خدمة الاستضافة واطلب منه إضافة دعم الطلبات التي تستخدم SSL." #: views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "معطّل." #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "وضع SSL" #: class.akismet-admin.php:605 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "تمت الإشارة إلى أن هذا التعليق ليس مزعجاً." #: class.akismet-admin.php:597 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "تمت الإشارة إلى أن هذا التعليق مزعج." #: class.akismet-admin.php:146 msgid "(undo)" msgstr "(تراجع)" #: class.akismet-admin.php:145 msgid "URL removed" msgstr "تم حذف الرابط" #: class.akismet-admin.php:144 msgid "Removing..." msgstr "جارِ الإزالة..." #: class.akismet-admin.php:85 msgid "Akismet" msgstr "أكيسميت" #: class.akismet-admin.php:104 class.akismet-admin.php:236 #: class.akismet-admin.php:655 views/config.php:60 msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #: class.akismet-admin.php:147 msgid "Re-adding..." msgstr "جارِ إعادة الإضافة..." #: class.akismet-admin.php:174 class.akismet-admin.php:212 #: class.akismet-admin.php:225 msgid "Overview" msgstr "نظرة عامة" #: class.akismet-admin.php:176 class.akismet-admin.php:187 #: class.akismet-admin.php:198 msgid "Akismet Setup" msgstr "إعداد Akismet" #: class.akismet-admin.php:178 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "من خلال هذه الصفحة، ستكون قادرًا على إعداد إضافة Akismet." #: class.akismet-admin.php:185 msgid "New to Akismet" msgstr "هل أنت جديد على Akismet" #: class.akismet-admin.php:188 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "تحتاج إلى إدخال مفتاح (API) لتفعيل خدمة أكيسميت في موقعك." #: class.akismet-admin.php:196 msgid "Enter an API Key" msgstr "أدخل مفتاح (API)" #: class.akismet-admin.php:189 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "قم بتسجيل حساب على %s للحصول على مفتاح API." #: class.akismet-admin.php:199 msgid "If you already have an API key" msgstr "إذا كان لديك مفتاح API بالفعل" #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "انسخ مفتاح API والصقه في الحقل النصي." #: class.akismet-admin.php:202 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "انقر على زر \"استخدام هذا المفتاح\"." #: class.akismet-admin.php:214 msgid "Akismet Stats" msgstr "إحصائيات أكيسميت" #: class.akismet-admin.php:216 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "من خلال هذه الصفحة، ستكون قادرًا على عرض الإحصاءات بشأن التعليقات المزعجة التي تمت تصفيتها على موقعك." #: class.akismet-admin.php:227 class.akismet-admin.php:238 #: class.akismet-admin.php:251 msgid "Akismet Configuration" msgstr "إعدادات أكيسميت" #: class.akismet-admin.php:239 views/config.php:70 msgid "API Key" msgstr "مفتاح (API)" #: class.akismet-admin.php:239 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "إدخال/إزالة مفتاح API." #: class.akismet-admin.php:240 views/config.php:105 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: class.akismet-admin.php:240 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "إظهار عدد التعليقات التي قمت بالموافقة عليها بجانب اسم كل كاتب تعليق بصفحة التعليقات." #: class.akismet-admin.php:241 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "اختر إما تجاهل أسوأ محتوى مزعج تلقائيًا أو وضع كل الرسائل المزعجة في مجلد المحتوى المزعج دومًا." #: class.akismet-admin.php:241 views/config.php:128 msgid "Strictness" msgstr "الدقة" #: class.akismet-admin.php:249 views/config.php:188 msgid "Account" msgstr "الحساب" #: class.akismet-admin.php:252 views/config.php:196 msgid "Subscription Type" msgstr "نوع الاشتراك" #: class.akismet-admin.php:253 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "حالة الاشتراك - مفعّل أو ملغى أو معلق" #: class.akismet-admin.php:253 views/config.php:203 msgid "Status" msgstr "الحالة" #: class.akismet-admin.php:252 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "خطة الاشتراك في Akismet" #: class.akismet-admin.php:263 msgid "Akismet FAQ" msgstr "الأسئلة المتداولة حول Akismet" #: class.akismet-admin.php:262 msgid "For more information:" msgstr "للمزيد من المعلومات:" #: class.akismet-admin.php:264 msgid "Akismet Support" msgstr "دعم Akismet" #: class.akismet-admin.php:270 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "تتحايل، ها؟" #: class.akismet-admin.php:340 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "مزعج" #: class.akismet-admin.php:342 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">لقد قام أكيسميت</a> بحماية موقعك من <a href=\"%2$s\">%3$s تعليق مزعج</a>." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">لقد قام أكيسميت</a> بحماية موقعك من <a href=\"%2$s\">%3$s تعليق مزعج</a>." msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">لقد قام أكيسميت</a> بحماية موقعك من <a href=\"%2$s\">%3$s تعليق مزعج</a>." msgstr[3] "<a href=\"%1$s\">لقد قام أكيسميت</a> بحماية موقعك من <a href=\"%2$s\">%3$s تعليقات مزعجة</a>." msgstr[4] "<a href=\"%1$s\">لقد قام أكيسميت</a> بحماية موقعك من <a href=\"%2$s\">%3$s تعليقات مزعجة</a>." msgstr[5] "<a href=\"%1$s\">لقد قام أكيسميت</a> بحماية موقعك من <a href=\"%2$s\">%3$s تعليقات مزعجة</a>." #: class.akismet-admin.php:352 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">أكيسميت</a> حمت موقعك من %2$s تعليقات مزعجة." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">أكيسميت</a> حمت موقعك من تعليق واحد مزعج." msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">أكيسميت</a> حمت موقعك من تعليقين مزعجين." msgstr[3] "<a href=\"%1$s\">أكيسميت</a> حمت موقعك من %2$s تعليقات مزعجة." msgstr[4] "<a href=\"%1$s\">أكيسميت</a> حمت موقعك من %2$s تعليق مزعج." msgstr[5] "<a href=\"%1$s\">أكيسميت</a> حمت موقعك من %2$s تعليق مزعج." #: class.akismet-admin.php:358 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "تقوم إضافة <a href=\"%s\">Akismet</a> بحجب التعليقات ذات المحتوى المزعج من الوصول إلى مدونتك. " #: class.akismet-admin.php:364 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "لا يوجد لديك <a href=\"%2$s\">أي تعليق</a> في قائمة انتظار التعليقات المزعجة في الوقت الحالي." msgstr[1] "هناك <a href=\"%2$s\">تعليق واحد (1)</a> في قائمة انتظار التعليقات المزعجة في الوقت الحالي." msgstr[2] "هناك <a href=\"%2$s\">تعليقان (2)</a> في قائمة انتظار التعليقات المزعجة في الوقت الحالي." msgstr[3] "توجد <a href=\"%2$s\">%1$s تعليقات</a> في قائمة انتظار التعليقات المزعجة في الوقت الحالي." msgstr[4] "توجد <a href=\"%2$s\">%1$s تعليق</a> في قائمة انتظار التعليقات المزعجة في الوقت الحالي." msgstr[5] "توجد <a href=\"%2$s\">%1$s تعليق</a> في قائمة انتظار التعليقات المزعجة في الوقت الحالي." #: class.akismet-admin.php:370 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "لا يوجد شيء في <a href='%s'>قائمة انتظار التعليقات المزعجة</a> الخاصة بك حالياً." #: class.akismet-admin.php:584 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "أعاد Akismet فحص هذا التعليق وعدّه غير مزعج." #: class.akismet-admin.php:578 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "أعاد Akismet فحص هذا التعليق وعدّه مزعجاً." #: class.akismet-admin.php:399 msgid "Check for Spam" msgstr "تحقق من الإعلانات المزعجة" #: class.akismet-admin.php:621 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "لم يتمكن Akismet من إعادة فحص هذا التعليق (الاستجابة: %s)." #: class.akismet-admin.php:506 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "تمّت الإشارة إليه كتعليق مزعج (سبام) بواسطة أكيسميت" #: class.akismet-admin.php:502 msgid "Awaiting spam check" msgstr "في انتظار التحقّق من المحتوى المزعج" #: class.akismet-admin.php:512 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "تمّت الإشارة إليه كمحتوى مزعج (سبام) بواسطة %s " #: class.akismet-admin.php:508 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "حُذفت بواسطة أكيسميت " #: class.akismet-admin.php:514 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "صُنّف بأنه غير مزعج بواسطة %s" #: class.akismet-admin.php:549 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[1] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[2] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[3] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[4] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[5] "%s تمّ الموافقة عليها" #: class.akismet-admin.php:526 msgid "History" msgstr "سجّل الأحداث" #: class.akismet-admin.php:526 class.akismet-admin.php:534 msgid "View comment history" msgstr "مشاهدة سجّل التعليق" #: class.akismet-admin.php:862 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "يُرجى التحقق من <a href=\"%s\">تكوين أكيسميت</a> والاتصال بمضيف الويب الخاص بك إذا استمرت المشاكل." #: class.akismet-admin.php:643 msgid "%s ago" msgstr "منذ %s" #: class.akismet-admin.php:969 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "عملية تنظيف التعليقات المزعجة قد تتطلّب بعضًا من الوقت." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "مربع جانبي أكيسميت" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "عرض عدد التعليقات المزعجة التي أمسكتها أكيسميت" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "الرسائل المزعجة المحذوفة" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s تعليقات مزعجة</strong> حُجبت بواسطة <strong>أكيسميت</strong>" msgstr[1] "<strong class=\"count\">تعليق مزعج واحد</strong> حُجب بواسطة <strong>أكيسميت</strong>" msgstr[2] "<strong class=\"count\">تعليقين مزعجين</strong> حُجبا بواسطة <strong>أكيسميت</strong>" msgstr[3] "<strong class=\"count\">%1$s تعليقات مزعجة</strong> حُجبت بواسطة <strong>أكيسميت</strong>" msgstr[4] "<strong class=\"count\">%1$s تعليق</strong> حُجب بواسطة <strong>أكيسميت</strong>" msgstr[5] "<strong class=\"count\">%1$s تعليق</strong> حُجب بواسطة <strong>أكيسميت</strong>" #: class.akismet-admin.php:581 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "وجَد Akismet هذا التعليق وعدّهُ مزعجاً." #: class.akismet-admin.php:629 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "تمّ تغيير حالة التعليق إلى %s" #: class.akismet-admin.php:587 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "أعاد Akismet فحص هذا التعليق." #: class.akismet-admin.php:590 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "هذا التعليق تم التقاطه بواسطة wp_blacklist_check." #: class.akismet-admin.php:616 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "لم يتمكن Akismet من فحص هذا التعليق (الاستجابة: %s) لكنه سيعاود الفحص التلقائي لاحقاً." #: class.akismet-admin.php:635 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s غيّر حالة التعليق إلى %2$s." #: class.akismet-admin.php:594 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s أشار إلى هذا التعليق بأنه مزعج." #: class.akismet-admin.php:602 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s أشار إلى هذا التعليق بأنه غير مزعج. " #: class.akismet-admin.php:609 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "أشارت أكيسميت أثناء محاولة تلقائية إلى أن هذا التعليق مزعج." #: class.akismet-admin.php:612 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "أكيسميت أجازت هذا التعليق أثناء إعادة المحاولة تلقائياً." #: class.akismet.php:1264 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "يُرجى <a href=\"%1$s\">ترقية وردبرس</a> للإصدار الحالي أو <a href=\"%2$s\">الرجوع إلى الإصدار السابق 2.4 من إضافة أكيسميت</a>." #: class.akismet.php:1264 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "يتطلَّب أكيسميت %s إصدار وردبرس %s أو الإصدار الأعلى." #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "لم يحظر أي محتوى مزعج" msgstr[1] "تم حظر محتوى مزعج" msgstr[2] "تم حظر محتوى مزعج" msgstr[3] "تم حظر محتوى مزعج" msgstr[4] "تم حظر محتوى مزعج" msgstr[5] "تم حظر محتوى مزعج" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "الأشهر الستة الماضية" #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "كل الأوقات" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "الدقّة" #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "إظهار التعليقات المُوافق عليها" #: views/config.php:122 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "إظهار عدد التعليقات التي قمت بالموافقة عليها بجانب كل كاتب تعليق" #: views/config.php:131 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "صرامة Akismet في مكافحة المحتوى المزعج" #: views/config.php:132 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "تجاهل أسوأ الرسائل المزعجة وأكثرها انتشارًا في صمت حتى لا أراها بعد ذلك أبدًا." #: views/config.php:133 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "وضع الرسائل المزعجة دائمًا في مجلد المحتوى المزعج لمراجعتها." #: views/config.php:135 msgid "Note:" msgstr "ملاحظة:" #: views/config.php:208 msgid "Cancelled" msgstr "ملغي" #: views/config.php:176 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: views/config.php:170 msgid "Disconnect this account" msgstr "قطع الاتصال بهذا الحساب" #: views/config.php:210 msgid "Suspended" msgstr "موقوف" #: views/config.php:214 msgid "No Subscription Found" msgstr "لم يتم العثور على أي اشتراك" #: views/config.php:212 msgid "Missing" msgstr "مفقود" #: views/config.php:222 msgid "Next Billing Date" msgstr "تاريخ الفوترة التالي" #: views/config.php:216 msgid "Active" msgstr "فعّال" #: views/config.php:233 msgid "Upgrade" msgstr "ترقية" #: views/config.php:233 msgid "Change" msgstr "تغيير" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "أكيسميت واجهت مشكلة." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "لم يتم التحقق بعد من بعض التعليقات المزعجة باستخدام أكيسميت. تم احتجاز هذه التعليقات مؤقتًا لمراجعتها وستتم إعادة التحقق منها لاحقًا." #: views/notice.php:25 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "كود خطأ أكيسميت: %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:30 msgid "For more information: %s" msgstr "لمزيد من المعلومات: %s" #: views/notice.php:44 msgid "Network functions are disabled." msgstr "خيارات الشبكة معطّلة." #: views/notice.php:60 msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription." msgstr "يُرجى الاطلاع على <a href=\"%s\" target=\"_blank\">صفحة حساب Akismet</a> لإعادة تفعيل اشتراكك." #: views/notice.php:65 views/notice.php:75 msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "يُرجى الاتصال <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بفريق دعم أكيسميت</a> للحصول على المساعدة." #: views/notice.php:70 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>." msgstr "يمكنك مساعدتنا في القضاء على المحتوى المزعج وترقية حسابك <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بالمساهمة بمبلغ رمزي</a>." #: views/notice.php:74 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "هناك مشكلة مع مفتاح API الخاص بك." #: views/notice.php:106 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "يبدو أن المفتاح الذي أدخلته خاطئ. تأكد منه جيداً." #: views/notice.php:120 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "إنك تستخدم مفتاح Akismet على عدد مواقع أكبر مما يسمح به اشتراك Pro الخاص بك." #: views/notice.php:127 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "إنك تستخدم إضافة Akismet في عدد مواقع كبير للغاية ضمن اشتراك Pro لديك." #: views/start.php:47 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "متصل من خلال Jetpack" #: views/start.php:41 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "إعادة تفعيل أكيسميت" #: views/start.php:43 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "تم إلغاء اشتراكك في %s." #: views/start.php:48 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "اشتراكك في %s موقوف." #: views/start.php:49 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "لا تقلق! تواصل معنا وسنساعدك في حل المشكلة." #: views/start.php:50 msgid "Contact Akismet support" msgstr "اتصّل بفريق الدعم في أكيسميت" #: views/start.php:75 msgid "Activate Akismet" msgstr "فعِّل أكيسميت" #: views/start.php:77 msgid "Get your API key" msgstr "أحصل على مفتاح ال API الخاص بك" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:143 msgid "Remove this URL" msgstr "إزالة عنوان URL هذا" #: class.akismet-admin.php:81 msgid "Comment History" msgstr "سِجّل التعليق"